JavaRush /مدونة جافا /Random-AR /أرسلت عشرات السير الذاتية لشركات أجنبية لكن لم يجبني أحد:...

أرسلت عشرات السير الذاتية لشركات أجنبية لكن لم يجبني أحد: قصة انتقال المبرمج أندريه جوركوفينكو إلى ألمانيا

نشرت في المجموعة
نواصل سلسلة خاصة من المواد حول نقل المبرمجين من أوكرانيا وبيلاروسيا وروسيا إلى بلدان أخرى. يخبرك المطورون بكيفية العثور على عمل في الخارج، والتنقل والتكيف محليًا. بطلنا السابع هو مطور JavaRush السابق Andrey Gorkovenko. وفي عام 2017 انتقل إلى ألمانيا. "أرسلت عشرات السير الذاتية إلى شركات أجنبية، لكن لم يجبني أحد": قصة انتقال المبرمج أندريه جوركوفينكو إلى ألمانيا - 1في عام 2003 دخلت المعهد الفيزيائي التقني التابع لـ KPI ( معهد كييف للفنون التطبيقية- الطبعة) لتخصص "الرياضيات التطبيقية". فقط في السنة الرابعة، بدأنا في التعرف على البرمجة "الحقيقية"، والتي تذكرنا بشكل غامض بما أفعله الآن. كانت معظم البرمجة في المعهد تقريبًا مرتبطة بتقنيات الويب، لذلك من الواضح أنني وزملائي كنا نسير في هذا الاتجاه. نظرًا لأننا لم نرغب في الذهاب إلى العمل كموظفين معينين، فقد قررنا أن نحاول فتح استوديو الويب الخاص بنا. في المساء، بدأوا العمل على تنفيذ مشروعهم، أي القيام بالقطعة، والتي بدأوا بالفعل في دفع المال مقابلها. ولكن بعد التخرج من الكلية، كان معظم الرجال يخافون من الصعوبات والأرباح غير المستقرة. لم يتبق سوى شخصين للمضي قدمًا في فكرة استوديو الويب. وبعد فترة قصيرة من الوقت، قمنا بتنظيم استوديو ويب، وأنشأنا موقعًا على شبكة الإنترنت، واستأجرنا مكتبًا صغيرًا ولكن مريحًا وبدأنا العمل مع العملاء. ثم كان علي أن أتعامل ليس فقط مع البرمجة، ولكن أيضًا مع المحاسبة ووضع المواصفات الفنية والتواصل مع العملاء. خلال السنوات الثلاث أو الأربع الأولى من عمل الاستوديو، تحسننا كثيرًا من الناحية الفنية. لقد اخترت بنفسي بشكل أساسي اتجاه التخطيط والتصميم وكل ما يتعلق بالجمال وسهولة الاستخدام (UX/UI، إذا جاز التعبير)، وتحرك شريكي بثقة في اتجاه الواجهة الخلفية. وبعد ثلاث سنوات من العمل، أصبح لدينا دخل ثابت وتدفق مستمر من العملاء. بدأنا بالتفكير في التوسع: قمنا بتعيين موظفين، وتم تعيين بعضهم للتدريب والتطوير الإضافي. على سبيل المثال، كان هناك الكثير من المشاريع لدرجة أنني قمت بإنشاء ما يصل إلى 200 موقع ويب صغير خلال 3-4 أشهر. في السنة الخامسة إلى السادسة من عمل الاستوديو، شعرت بالملل قليلاً من الدورة المستمرة لتطوير مشاريع الويب وكنت أبحث عن طرق مختلفة لتحسين مهاراتي والانغماس في الاتجاهات الحديثة. لقد بدأت في تعلم برمجة تطبيقات الصفحة الواحدة في JavaScript وAngularJS لأول مرة. بعد مرور بعض الوقت، وجدت نفسي أفكر في أنني أريد العمل في مشروع واحد وتكريس كل قوتي لتطويره. كنت أبحث عن شيء مثير للاهتمام لنفسي. "استمع" موقع فيسبوك إلى أفكاري: ذات يوم ظهرت رسالة حول وظيفة شاغرة لفريق شاب كان يعمل على تطوير منتجه. كما اتضح لاحقًا، كان الأمر يتعلق بفريق JavaRush. أجبت على هذه الرسالة، وفي اليوم التالي تلقيت حرفيًا رسالة: “تعال لإجراء مقابلة”. ربما لأنني أبديت اهتماماً بالمشروع ولم أخشى إبداء رأيي واقتراحاتي لمؤسس المشروع، فقد اهتموا بي. حرفيا في اليوم التالي قدموا لي عرضا. عملت في JavaRush لمدة 2-3 سنوات تقريبًا. لقد كان وقتًا رائعًا، وتقدمنا ​​للأمام بسرعة فائقة. لقد عملت على الواجهة الأمامية، ودرست تقنيات جديدة، وخاصة Angular 2. ولكن منذ دراستي الجامعية وبداية رحلاتي حول أوروبا، وجدت نفسي أفكر في أنني أرغب في العيش، أو حتى الانتقال إلى أوروبا. كثيرا ما ذهبت إلى ألمانيا (أختي تعيش هناك)، سافرت، أحببت كل شيء. لقد أرسلت عشرات السير الذاتية لشركات أجنبية مختلفة، لكن لم يرد علي أحد. أثناء العمل في الاستوديو، نسيت هذه الفكرة، أعجبني كل شيء في الفريق والمشروع ككل. وفي أحد الأيام، قدم لي عميل قديم من أيام الاستوديو عرضًا للعمل في ألمانيا. الجملة المصاحبة بدت شيئًا من هذا القبيل: "لقد أنشأت مشروعًا لنا، ونحن نحبه كثيرًا، لكن لا يوجد من يدفعه إلى أبعد من ذلك. هل ترغب في القدوم للعمل معنا؟" في ذلك الوقت، كانت هذه أخبارًا غير متوقعة للغاية: من ناحية، كنت أرغب في المغادرة، ومن ناحية أخرى، كنت سعيدًا بكل شيء في أوكرانيا وفي وظيفتي الحالية. أصعب لحظة بالنسبة لي كانت اتخاذ القرار: الرحيل أو البقاء. ولكن في النهاية، سيطرت المغامرة والمجهول - وافقت. كان عام 2017. قضيت ما يقرب من 3 أشهر في إعداد المستندات وفي نوفمبر 2017 دخلت الأراضي الألمانية كمغترب. "أرسلت عشرات السير الذاتية إلى شركات أجنبية، لكن لم يجبني أحد": قصة انتقال المبرمج أندريه جوركوفينكو إلى ألمانيا - 2

حول العمل في ألمانيا

حصلت على وظيفة في شركة طبية تتعامل مع الفحوصات المخبرية. كانت مهامي بسيطة، كما بدا لي: مواقع الشركة والدعم الفني لكل من المشاريع الجديدة والقديمة. كان لدى الشركة فريق صغير من المبرمجين الذين بدا أنهم يفعلون شيئًا ما، لكنهم لم يتمكنوا من إنشاء سير عمل، والذي لم يكن حتى ولو عن بعد مشابهًا لذلك الذي كان في أوكرانيا في JavaRush. كانت المشكلة أن هذه شركة طبية، ولم يكن لديهم أي فكرة عن كيفية تنظيم فريق تكنولوجيا المعلومات. عندما حصلت على وظيفة هناك، شعرت وكأنني عدت 6 سنوات إلى الوراء قليلاً: إلى اللحظة التي قمنا فيها بتنظيم استوديو ويب. وأخيرا، بعد عامين في شركة طبية، وجدت وظيفة جديدة. أعمل حاليًا في إحدى شركات تكنولوجيا المعلومات التي تعمل على تطوير منتج برمجي مثل Zoom-a، ولكن كحل مؤسسي للشركات الكبيرة التي لديها أقسام دعم. في وظيفتي الجديدة، وظيفتي هي مطور جافا سكريبت للواجهة الأمامية. وبشكل أكثر تحديدًا، أكتب تعليمات برمجية بلغة Angular لمنتج الشركة. الآن أعمل في شركة متعددة الجنسيات، حتى أن هناك أوكرانيين يعملون عن بعد، الأمر الذي لا يسعني إلا أن يسعدني. تعجبني العملية وكل شيء يسير على ما يرام. لكن! ما زلت لم أقابل شركات في ألمانيا على قدم المساواة مع الشركات الأوكرانية، وهذا متناقض. ما زلت أعتقد أن المطورين في أوكرانيا وروسيا أقوى من ألمانيا.

توثيق

الشركة التي انضممت إليها لم تتعامل مطلقًا مع مسألة النقل؛ كنت أول وافد. ولم يكن لديهم أي فكرة عن الإجراءات التي يجب اتباعها أو المستندات التي يجب إعدادها. كان علي أن أعرف وأفعل كل شيء بنفسي. اضطررت للذهاب إلى السفارة للحصول على تأشيرة وطنية ألمانية لمدة 6 أشهر. وعلى الفور، اضطررت إلى التسجيل والحصول على "البطاقة الزرقاء"، التي تسمح لي بالبقاء والعمل في ألمانيا. كما اتضح فيما بعد، سمحت البطاقة بالبقاء في جميع أنحاء الاتحاد الأوروبي: هذه إحدى سمات "البطاقة الزرقاء". استغرق الحصول على تأشيرة لمدة 6 أشهر لدخول ألمانيا الكثير من الوقت، وكانت هناك بعض التعديلات على العقد التي تطلبها السفارة والقوانين الألمانية. النقطة الأولى التي واجهتها: اتضح أن كل ولاية في ألمانيا لديها حد أدنى للراتب عند النقل، وراتبي بموجب العقد لم يلبي هذا الحد الأدنى. استغرق الأمر مني شهرًا لمناقشة الأمر مع صاحب العمل، وفي النهاية وافقوا على زيادة راتبي حتى يتجاوز الحد الأدنى للانتقال. النقطة الثانية كانت تتعلق بأبوستيل شهادتي، لأنه من المهم جدًا أن يكون لدى "البطاقة الزرقاء" شهادة معترف بها في ألمانيا. كان علي أن أتحقق مما إذا كانت الشهادة في تخصصي معترف بها. ونتيجة لذلك، وجدت "الرياضيات التطبيقية" في قائمة هذه التخصصات، لكن ذلك استغرق وقتًا أيضًا. كان من الضروري أيضًا ترجمة الدبلوم إلى اللغة الألمانية ولصق أبوستيل على الدبلومات إلى وزارة التعليم في أوكرانيا. لم أزعج نفسي ودفعت للمحامي، لقد أكملوا لي هذا الإجراء في أسبوع. النقطة الأخيرة - كان من الضروري الحصول على تأمين للأشهر الستة الأولى، لأنه بعد النقل والشهر الأول من العمل في الموقع، يتم إصدار تأمين الدولة الإلزامي، الذي يأكل مبلغًا معينًا من المال من الراتب. فقط بعد حل هذه المشكلات، حصلت على تأشيرة بسرعة.

متحرك

ساعدتني أختي كثيرًا في عملية الانتقال، لأنها كانت تعيش في ميونيخ في ذلك الوقت وكانت تعرف اللغة، وهو أمر كان مفيدًا جدًا، لأنه في وقت الانتقال كان مستواي في اللغة الألمانية منخفضًا جدًا: ربما A1. في الشهر الأول بعد وصولي، عشت مع أختي - كان لدي شهر احتياطي قبل أن أبدأ العمل في الشركة. وجدنا معًا شقتين على موقع تأجير ألماني وحددنا 5-6 عروض لعطلة نهاية أسبوع واحدة. لقد فعلنا ذلك لأننا كنا في ميونيخ، ومكتبي يقع في مدينة بنزهايم التي تبعد حوالي 600 كيلومتر وتستغرق الرحلة 4 ساعات بالسيارة. لقد جئنا إلى هذه المدينة ونظرنا إلى الشقق وأعجبنا بها. ونتيجة لذلك، عرضت مستنداتي المتعلقة بالعمل والتنقل. لقد وقعت عقدًا مع المالك في غضون يومين فقط، وبعد أسبوع انتقلت إلى منزل جديد. في المجموع، أنفقت حوالي 2.5 ألف يورو على هذه الخطوة: وديعة الشقة، والتذاكر، وشراء كل ما هو مطلوب للشقة وغيرها من الأشياء الصغيرة.

الإنفاق والرواتب

بعد أن عشت في ألمانيا لبضع سنوات، أستطيع أن أقول بثقة أن مقارنة الأسعار في ألمانيا وأوكرانيا لا معنى لها. في بعض الأماكن، يتعين عليك أن تدفع أكثر مقارنة بتكلفة المعيشة، وفي أماكن أخرى يتعين عليك أن تدفع أقل. ولكن إذا تجاهلنا جميع الصيغ الحسابية الواضحة، فيمكننا أن نقول بثقة أنه في ألمانيا تحتاج إلى كسب 1.5-1.7 مرة أكثر مما هي عليه في أوكرانيا لكي تشعر بنفس الحريات المالية ونوعية الحياة كما هو الحال في أوكرانيا. أين تذهب الرواتب في ألمانيا:
  1. العيش في شقة/منزل أو سداد التمويل (أي شراء منزل بالتقسيط؛ ملاحظة: ليس بالدين). في المتوسط، يمكن لعائلة صغيرة لديها طفل واحد أن تنفق ما بين 1000 إلى 1500 يورو على الإيجار مع ظروف معيشية جيدة. عندما انتقلت عشت بمفردي ودفعت 650 يورو مقابل شقة مساحتها 35 مترًا مربعًا.

  2. لقد ذكرت بالفعل التأمين الإلزامي. من ناحية، يعد هذا إهدارًا قسريًا للمال على التأمين. لكن من ناحية أخرى، لا تفكر في مكان الحصول على المال مقابل هذا العلاج أو ذاك إذا لزم الأمر، أو على سبيل المثال الولادة التي يغطيها التأمين بالكامل باستثناء الأهواء الإضافية.

  3. أيضًا، إذا رغبت في ذلك، يمكنك الحصول على تأمين لأشياء مختلفة، بما في ذلك التأمين ضد سرقة الدراجة.

  4. أحد أغلى أنواع التأمين هو التأمين على السيارات. في المتوسط، يمكنك دفع ما بين 700 إلى 1300 يورو مقابل سيارة جديدة، حسب فئة السيارة وتكلفتها، وكذلك خبرة القيادة ومكان ركن السيارة.

  5. النفقات الأكثر استقرارا، اعتمادا على التفضيلات، هي الإنفاق على الغذاء. في حالتي، شراء الطعام ليس من أرخص المتاجر بمنتجات عالية الجودة، أنفق ما يقرب من 500-600 يورو شهريًا.

يتراوح متوسط ​​​​راتب أحد كبار مطوري الواجهة الأمامية في ألمانيا من 55 إلى 65 ألف يورو، ولكن قد تكون محظوظًا بما يكفي للعثور على شركة ناشئة جيدة أو أصحاب عمل غير جشعين مستعدين لدفع ثمن العقول. ثم يمكن أن يصل الراتب (في حالات نادرة) إلى 90-95 ألف يورو سنويًا. هناك أيضًا الضرائب التي تلتهم ما يقرب من نصف راتبك. على سبيل المثال، يتلقى الشخص 50 ألف يورو سنويا. قبل الضرائب، يبلغ هذا المبلغ حوالي 4100 يورو شهريًا، لكنه سيحصل على 2000 يورو فقط في متناول اليد. مرة أخرى، مخطط حساب وحساب الرواتب معقد للغاية - فهو يعتمد على الطبقة الضريبية، وحجم الراتب، وحالة الأسرة والدين وأشياء أخرى. لإجراء حسابات دقيقة، يوجد عدد كبير من حاسبات الرواتب في ألمانيا على الإنترنت، والتي يمكنك استخدامها قبل الذهاب إلى رئيسك في العمل لزيادة الراتب.

يكتب أندريه مع زوجته أولغا مدونة عن الحياة في ألمانيا والسفر.

الضرائب

يوجد في ألمانيا 5 فئات ضريبية، والتي تعتمد على عوامل مختلفة (متزوج، لديك أطفال / ليس لديك أطفال، مطلق أو تقوم بتربية طفل بمفردك، وما إلى ذلك). عندما وصلت إلى ألمانيا، لم أكن قد تزوجت رسميًا بعد، واندرجت ضمن الفئة الضريبية الثالثة: حيث تم اقتطاع حوالي 38٪ من الضرائب من راتبي. سيتم شرح ما يتم تضمينه بالضبط في هذه الضرائب أدناه. بعد عام من العيش في ألمانيا، تزوجت في أوكرانيا، وبعد أن أكملت جميع الوثائق، قمت بنقل زوجتي. لقد حصلت على رقم ضريبي، وتم تغيير فئة الضرائب الخاصة بنا على الفور إلى الثالث والخامس. ولكن هناك فارق بسيط أنه عندما يوقع الزوجان، يمكن للزوج والزوجة اختيار أي منهما يدفع الضرائب في الفئة الثالثة، وأيهما في الفئة الخامسة. الفئة الثالثة تنطوي على دفع ضرائب أقل، والخامسة - بالعكس. وبما أن زوجتي لم تكن تعمل في ذلك الوقت، فقد نقلناها إلى الفئة الخامسة، وأعطوني الثالثة. لا تشمل الرسوم الضريبية الضرائب المباشرة للخزانة فحسب، بل تشمل أيضًا مساهمات المعاشات التقاعدية والاجتماعية ومساهمات الكنيسة (إذا أوضحت لمكتب الضرائب أنك تذهب بانتظام إلى الكنيسة)، والمساهمات في التأمين الصحي الإلزامي وغيرها من الضرائب الصغيرة إلى حد ما اعتمادًا على الأرض في الذي تعمل به.

الدواء

بمجرد أن تبدأ في تلقي الراتب في ألمانيا، يتم محاسبتك تلقائيًا على التأمين الصحي "الإلزامي". عادة، يتم دفع نصف هذه التكلفة من قبل صاحب العمل، ويتم دفع النصف الآخر من الأموال المتراكمة للموظف. يعتمد المبلغ أيضًا على شركة التأمين التي تم توقيع العقد معها، ولكن هذا المبلغ في الأساس قياسي ونفسه للجميع، في حدود 600 يورو شهريًا. إذا قررت فجأة بطريقة أو بأخرى عدم دفع التأمين، فسوف تنفق المزيد من المال، وتدفع في كل مرة من جيبك الخاص. لا يغطي التأمين الإلزامي جميع المبالغ التي قد يفرضها عليك الأطباء. على سبيل المثال، ينطبق هذا على علاج الأسنان. هناك العديد من التأمينات الخاصة الإضافية المتاحة لهذا الغرض. في المتوسط، تكاليف التأمين الإضافي هي 250-300 يورو سنويا.

ألمانية

إحدى نقاط الحصول على التأشيرة الوطنية الألمانية للعمل في ألمانيا تتطلب معرفة اللغة الألمانية بمستوى A1 على الأقل. ولكن إذا كنت متخصصًا مؤهلاً تأهيلاً عاليًا، فستحصل على "بطاقة عارية" لا تلزمك بتقديم دليل على المعرفة اللغوية. لقد انتقلت بمعرفة المستوى A1 وكنت واثقًا من أنني سأقوم بتحسينه بمجرد انضمامي إلى الفريق الألماني. لكن في وظيفتي الأولى، أعرب زملائي عن رغبتهم في التحدث باللغة الإنجليزية، لأنهم أرادوا تحسين لغتهم الإنجليزية. وبسبب هذا فقدت ما يقرب من عامين. بالطبع، درستها بمفردي، وحل جميع أنواع القضايا الإدارية. بشكل عام، عند العيش في ألمانيا، وخاصة إذا كانت مدينة صغيرة، فإن معرفة اللغة الألمانية إلزامية. في الشركة التي أعمل فيها، الموظفون دوليون، وبالتالي يتواصل الجميع باللغة الإنجليزية في الاجتماعات العامة. ولكن إذا وجدت نفسي في تجمع حيث يتحدث الجميع باللغة الألمانية أو، على سبيل المثال، هناك مكالمات شخصية ومحادثات، أحاول التحدث باللغة الألمانية. أنا أرتكب الأخطاء، لكنهم يصححونني بصبر. كما تقوم الشركة بدفع تكاليف الدورات بعد فترة الاختبار.

فراغ

تحظى رياضة المشي لمسافات طويلة وركوب الدراجات بشعبية كبيرة في ألمانيا. تحظى رحلات نهاية الأسبوع بشعبية كبيرة، حيث يستأجر الألمان منازل خارج المدينة ويذهبون إليها لبضعة أيام. نحن نحب السفر. نسافر في الغالب بالسيارة: سواء في ألمانيا أو إلى البلدان المجاورة. "أرسلت عشرات السير الذاتية إلى شركات أجنبية، لكن لم يجبني أحد": قصة انتقال المبرمج أندريه جوركوفينكو إلى ألمانيا - 3تحتوي منطقتنا - Bergstrasse - على عدد كبير جدًا من مزارع الكروم والبلدات التي تحتوي على بيوت خبز الزنجبيل، مما يمنح أجواء رائعة لأي يوم! أيضًا، من الربيع إلى الخريف، يمكنك المشاركة في أنشطة مثل قطف الفراولة وقطف التوت والهليون والعنب - تناول الكثير من الأشياء الجيدة واحصل على الكثير من المشاعر.
تعليقات
TO VIEW ALL COMMENTS OR TO MAKE A COMMENT,
GO TO FULL VERSION