JavaRush /Blog Java /Random-ES /La historia del traslado del ingeniero de sistemas Roman ...

La historia del traslado del ingeniero de sistemas Roman a Alemania

Publicado en el grupo Random-ES
Continuamos con una serie especial de materiales sobre la reubicación de programadores de Ucrania, Bielorrusia y Rusia a otros países. Los desarrolladores le dicen cómo encontrar trabajo en el extranjero, mudarse y adaptarse localmente. Nuestro noveno héroe es el ingeniero de sistemas Roman. Desde la escuela, me interesé por la programación y construí una carrera en el campo de TI. En 2014, se vio obligado a abandonar su Donetsk natal debido al estallido de la guerra. Primero se mudó al oeste de Ucrania y luego a Alemania. Soy originaria de Donetsk. Me interesé por la programación cuando aún estaba en la escuela. En aquel entonces, nos enseñaban Pascal en las clases de informática, así que ahí es donde empezamos. Tomé prestados libros de la biblioteca y me estudié. Participó en las Olimpiadas escolares. Luego comencé a aprender el lenguaje C. Entré a la universidad con la licenciatura en “Sistemas y Redes de Gestión de la Información”. En la universidad estudié C++, C# y otros lenguajes de programación, compaginé mis estudios en la universidad con mis estudios. en la academia de informática "Step" (que duró entre 1,5 y 2 años). Mientras estudiaba en la universidad, trabajó como administrador de sistemas y luego como ingeniero en un gran proveedor de Internet. Cuando comenzó la guerra en Donbass en 2014 , se mudó a uno de los centros regionales en el oeste de Ucrania. Allí consiguió un trabajo como ingeniero jefe en un proveedor de Internet. Entonces decidí por mí mismo que, como ya había dejado mi ciudad natal, no debía detenerme e intentar mudarme. "Entonces consideré dos opciones para mí: Canadá y Alemania. Canadá pronto desapareció, ya que para un ucraniano es algo más difícil obtener un permiso de residencia allí. Tampoco quería irme muy lejos de Ucrania, donde Todavía tengo familiares y amigos, por lo que la elección recayó en Alemania.

Búsqueda de trabajo

Empecé a aprender alemán, que antes no sabía nada. Aprendí por mi cuenta y asistí a cursos. En un año alcancé el nivel inicial A1 – A2. Empecé a enviar currículums a empresas cuyas vacantes encontré en los sitios de búsqueda de empleo alemanes. Los empleadores en Alemania tardan mucho tiempo en revisar el currículum de los candidatos (normalmente varios meses). Algunas empresas me enviaron una respuesta recién después de 6 meses. Hubo muchas negativas. El empresario alemán medio es muy reacio a contratar a una persona que no vive en Alemania y no tiene experiencia laboral en Alemania. Normalmente, cuanto más grande es la empresa, más fácil le resulta a un extranjero conseguir trabajo en ella. Después de un tiempo, comencé a recibir ofertas para realizar una entrevista a través de Skype. Después de dos entrevistas de este tipo, me ofrecieron venir a Alemania para una reunión personal con los empleadores. Elegí tres empresas, seleccioné las fechas de las entrevistas para que todas fueran la misma semana y volé a Alemania. Me gustó una de las empresas, me ofrecieron un contrato allí y acepté. Regresé a Ucrania y solicité una visa de trabajo. Para obtener una visa de trabajo, necesita el contrato original del empleador, el diploma original y su traducción certificada al alemán, una descripción del trabajo del empleador y un seguro de viaje, solo para la primera vez. Los trámites tardaron poco más de un mes, ya que la embajada de Alemania en Ucrania realiza la solicitud al centro de empleo del lugar donde se encuentra el empleador. Para obtener una visa, debe presentarse personalmente en la Embajada de Alemania. Allí solo se expide un visado temporal (por 3 meses), que luego debe cambiarse por uno permanente en Alemania en el lugar de residencia. Para obtener una visa de trabajo permanente en Alemania, necesita los mismos documentos que en la embajada, más un contrato de alquiler, un seguro alemán permanente y un certificado adicional del empleador. Cuando me dieron la visa de trabajo, compré un billete de ida. En total, pasó algo más de un año entre el envío de mi currículum a la empresa donde conseguí trabajo y mi primer día de trabajo.

buscando vivienda

En Alemania sólo puedes recibir tu salario en una cuenta bancaria. Para abrir una cuenta bancaria, debe registrarse en su lugar de residencia, es decir, se debe celebrar un acuerdo con el propietario. Y el propietario, al celebrar un contrato de arrendamiento, a menudo solicita que le proporcionen extractos bancarios que confirmen el recibo regular de los salarios. Resulta ser un círculo vicioso. Y esto a pesar de que la búsqueda de vivienda en Alemania es un proceso bastante largo y complejo. Estaba buscando un apartamento en un sitio web privado de anuncios clasificados. Llamé mucho por anuncios. En aquel entonces no hablaba muy bien alemán y mucha gente inmediatamente me rechazó al escuchar mi acento. Hubo denegaciones debido a que estaba buscando vivienda mientras no estaba en Alemania. Al final me instalé en un minihotel y firmé un contrato con ellos por 3 meses. Y mientras vivió allí, se puso a trabajar y siguió buscando otra vivienda. Normalmente el propietario invita a varias personas a ver el apartamento a la vez, con una diferencia horaria de 10 a 15 minutos. Él mismo elabora una lista de candidatos, luego elige él mismo al “ganador” y comunica el resultado unos días después.

Trabajar en Alemania

Mi primer empleador en Alemania es una empresa de software en el ámbito de las redes y los servicios en la nube. Mis tareas incluyeron desarrollar la estructura de relación de estos servicios, su integración con proveedores de nube y el concepto de seguridad de la información. Una vez cambié de trabajo. Ahora trabajo en una empresa que produce software y hardware para recopilar, registrar, analizar y procesar datos tecnológicos. No puedo señalar ninguna diferencia cultural en el trabajo entre Alemania y Ucrania. Creo que en este momento todo es más o menos igual que en Ucrania.

Impuestos, salarios y precios.

Dependiendo de su estado civil, existen varias clases de impuestos. Por ejemplo, la primera clase de impuestos es para las personas que no están casadas y no tienen hijos. En esta clase, las deducciones salariales rondan el 40% (esto incluye las cotizaciones a las pensiones, el seguro médico y el seguro de desempleo). Los salarios en la industria de TI pueden oscilar entre 35.000 y 120.000 euros al año (sucio). Mucho depende del puesto, el nivel de conocimientos, el tamaño de la empresa empleadora y el terreno en el que se encuentra esta empresa. El salario es suficiente. Consigo ahorrar la mayor parte de mi salario, incluso teniendo en cuenta tres o cuatro viajes de vacaciones anuales. Mi principal categoría de gastos es el pago del alquiler. El importe del importe depende en gran medida del terreno y de la ciudad en la que se encuentra el apartamento/casa. Una de las ciudades más caras de Alemania según este indicador es Munich. Aquí, el coste de alquilar un estudio de una habitación dentro de la ciudad costará entre 700 y 1.500 euros al mes.

Medicamento

En Alemania todo el mundo está obligado a tener un seguro médico. Hay muchas compañías de seguros, pero todas tienen aproximadamente las mismas condiciones y primas similares. Elegí una compañía de seguros y presenté un reclamo a través de su sitio web inmediatamente después de llegar. Le dije al empleador el nombre de la empresa donde contraté el seguro y el número que allí me asignaron. El empleador paga las primas del seguro mensualmente. El seguro cubre la mayoría de los servicios médicos. En Alemania hay muchos médicos que trabajan por su cuenta y abren “praxis” privadas (miniclínicas). Cuando necesites ver a un médico, tendrás que llamar a esta clínica para concertar una cita. Un día de agosto decidí ir al oftalmólogo. En una de las praxis me dijeron que ya estaba todo reservado hasta fin de año y recién me podrían aceptar el año que viene. Pero después de llamar a 5-6 praxis más, acordé una cita en una semana (¡en total!).

Inglés y alemán

Mis conocimientos de inglés son buenos, lo que me ayudó en la etapa inicial de trabajo. En aquel entonces no hablaba muy bien alemán y durante los primeros meses me comunicaba con mis colegas en inglés.

Ocio

Me gusta leer, caminar, andar en bicicleta y estoy aprendiendo a tocar el piano. A veces los fines de semana puedo ir o volar a otra ciudad o país como turista.
Comentarios
TO VIEW ALL COMMENTS OR TO MAKE A COMMENT,
GO TO FULL VERSION