JavaRush /בלוג Java /Random-HE /איתור באגים, אישור, משימה: מיני מילון סלנג ואוצר מילים מק...

איתור באגים, אישור, משימה: מיני מילון סלנג ואוצר מילים מקצועי של מתכנתים

פורסם בקבוצה
באיזו תדירות שמעת מונחים מסתוריים מחבריך מומחי ה-IT, כגון דחיפה או פריסה? סביר להניח לעתים קרובות מאוד. אם אתה רק לומד לתכנת או קיבלת את העבודה הראשונה שלך כמפתח, אז אולי כמה מונחים מתחום ה-IT לא מוכרים. יצרנו מיני-מילון של סלנג ואוצר מילים מקצועי: בהכרת מונחי IT, יהיה קל יותר למתחילים להתרגל לעבודה הראשונה שלהם. ניסינו לכלול במילון את אוצר המילים הנוכחי של מומחי IT (לרוב אלו הם אנגליזמים), המשמשים היום בחברות IT, אבל לא לקחנו מילים ברורות כמו "ג'ון" או "גלייה", כי היום יש למונחים אלה להיות ידוע ברבים. הקצה (מאנגלית assign - entrust) - הקצה משימה לאדם כמוציא לפועל. דוגמה לשימוש: ניפוי, אישור, משימה: מיני מילון סלנג ואוצר מילים מקצועי של מתכנתים - 1Attach (מהאנגלית attach - attach, load) - בשימוש באותו מובן כמו באנגלית. לדוגמה, אתה יכול לשלוח מייל עם קובץ מצורף. דוגמה לשימוש: "צרף למכתב תיק עם תיעוד". אישור (מהאנגלית approve - approve) - אישור, אישור או אישור של משהו. דוגמה לשימוש: "אני לא אתחיל משימה חדשה כי אני מצפה שתאשר את הקודמת." ספסל ( מהספסל האנגלי - ספסל, ספסל) - מצב המתנה. "מתכנת ספסל" פירושו שהמתכנת בטל ומחכה לפרויקט/משימה חדשה ולמעשה לא עושה כלום, אלא מקבל משכורת. דוגמה לשימוש: ניפוי, אישור, משימה: מיני מילון סלנג ואוצר מילים מקצועי של מתכנתים - 2באג ( מהבאג האנגלי ) הוא שגיאה בתוכנית/קוד שבגללה תוצאות הפעלת התוכנית אינן נכונות. דוגמה לשימוש: "האם נוכל לקחת את המשימה עם הבאג הזה לתוך הספרינט הזה?" Deploy (מאנגלית deploy - deployment) - משמש בתכנות במשמעותו הישירה, כלומר להתייחס לפריסה (העברה) של תוכנה לשרת או למכשיר שבו היא אמורה לתפקד. דוגמה לשימוש: "במהלך הקריירה שלי, ראיתי די הרבה דרכים לפרוס הגדרות ואני בטוח שכולם יכולים ללמוד משהו חדש על זה." Build (מאנגלית ל- build ) הוא תהליך שבו קוד תוכנית מומר משפת תכנות לשפת קוד מכונה. דוגמה לשימוש: ניפוי, אישור, משימה: מיני מילון סלנג ואוצר מילים מקצועי של מתכנתים - 3Dump (מהשפה האנגלית dump - throw, throw away) - קובץ עם עותק מלא או חלקי של תוכן זיכרון המחשב או מסד הנתונים בעת יצירת קובץ זה. לעתים קרובות מאוד, נעשה שימוש ב-dumps כדי ליצור ולתחזק מערכת גיבוי מעודכנת. דוגמה לשימוש: "איך יצרת את ה-dump: באמצעות phpMyAdmin או דרך חלון מסוף?" התחייב _ _- commit) - commit הוא, ככלל, קטע קוד שנוסף על ידי מתכנת כחלק מפתרון בעיה נתונה. להתחייב או להתחייב זה להוסיף חלק מהתחייבות לקוד, בהתאמה. דוגמה לשימוש: "ביצעתי את העריכות שם ודחפתי אותן למאסטר, אתה יכול לפרוס." Debug (מהאנגלית debug - debugging) - קוד איתור באגים, כלומר. איתור ותיקון שגיאות בקוד. דוגמה לשימוש: ניפוי, אישור, משימה: מיני מילון סלנג ואוצר מילים מקצועי של מתכנתים - 4פינג (מהאנגלית ping - מכה בנגיחה) - תזכיר למישהו משהו, תודיע לו. דוגמה לשימוש: "צלצו לי בסוף היום, אחרת אני עלול לשכוח מהעצרת שלנו." Code refactoring (מהאנגלית refactoring ) הוא שינוי בקוד המקור של תוכנית על מנת לפשט ולהקל על הבנתה ותמיכה נוספת. בעזרת refactoring הקוד הופך לנקי יותר, מתקנים שגיאות וצווארי בקבוק בקוד. דוגמה לשימוש: "אנחנו צריכים להסתכל על הקוד של היישום הישן הזה ולשנות אותו מחדש." סטנד-אפ (ממפגש סטנד-אפ באנגלית - "פגישה על רגליים") הוא בעצם פגישת תכנון או מפגש ישן וטוב. באופן מסורתי, סטנד אפ אורך 15 דקות ומתקיים מדי יום בתחילת יום העבודה. דוגמה לשימוש: ניפוי, אישור, משימה: מיני מילון סלנג ואוצר מילים מקצועי של מתכנתים - 5Story (מהסיפור האנגלי - היסטוריה) היא משימת השורש המתארת ​​את הדרישות לפיתוח; היא מכילה משימות משנה שהוקצו למפתחים בתפקידים שונים. דוגמה לשימוש: "בחנות המשתמשים שלנו, תחילה עליך להזין שובר פרסום, ולאחר מכן להציג את סך התשלום." תכונה ( מתכונת האנגלית - תכונה מאפיין) - תכונה, תכונה ייחודית. יש ביטוי פופולרי - "זה לא באג, אלא תכונה." דוגמה לשימוש: "תכונה זו הצילה את המשחק והפכה אותו לפופולרי." משימה (מהשפה האנגלית task - task) היא משימה או משימה המוגדרת עבור המפתח. דוגמה לשימוש: ניפוי, אישור, משימה: מיני מילון סלנג ואוצר מילים מקצועי של מתכנתים - 6Fix or fix (מהאנגלית fix - fix) - תיקון שגיאות. דוגמה לשימוש: "אני אתקן במהירות את הבאג הזה, אבל מחר אצטרך לבדוק את הקוד." איך הייתם מוסיפים למילון המיני שלנו? כתוב בהערות את המילים בהן אתה משתמש מדי יום בעבודה שלך.
הערות
TO VIEW ALL COMMENTS OR TO MAKE A COMMENT,
GO TO FULL VERSION