JavaRush /Blogue Java /Random-PT /Como aprender inglês sem perder tempo
Alleviata
Nível 8
Киев

Como aprender inglês sem perder tempo

Publicado no grupo Random-PT
Olá a todos! Como professor e tradutor certificado com várias línguas estrangeiras de trabalho, mais de quinze anos de experiência profissional e muitas dezenas de alunos, formei a minha própria visão das abordagens mais eficazes para a aprendizagem de uma língua estrangeira, que tentarei apresentar de forma tão compacta quanto possível. O tempo é o recurso mais valioso e é uma pena desperdiçá-lo em algo que não traz o efeito máximo. Espero que seja útil. Não vou continuar falando sobre a importância do inglês para um especialista em TI que deseja trabalhar com clientes estrangeiros. Para economizar tempo, vamos imaginar que você já está motivado o suficiente para se tornar aquele raro especialista que possui ótimo conhecimento técnico e bom Intermediário Superior, e não preciso agitar minhas pipidastras na sua frente e entoar slogans motivadores.

Ponto 1. A principal lei da aprendizagem.

Portanto, o principal motor de qualquer progresso (seja nos esportes, até mesmo em Java, até mesmo em inglês) é um nível um pouco inferior de suas capacidades em comparação com o nível do que você precisa fazer. Você pode caminhar facilmente por 10 minutos, o que significa que uma caminhada de dez minutos não o ajudará a se preparar para um Homem de Ferro. Você está familiarizado com System.out.println(), o que significa que 500 tarefas simples como “exibir tal ou tal inscrição na tela” não o aproximarão mais da compreensão dos arrays. O progresso acontecerá quando você tiver que trabalhar um pouco mais para atingir seu objetivo. E “um pouco” é uma palavra muito importante aqui. Se a tarefa for muito difícil, você pode se estressar, ficar desapontado e geralmente desistir, atribuindo a si mesmo o significado errôneo de “línguas simplesmente não são para mim”. O que isso significa para nós? Aquela visualização preguiçosa de vídeos em inglês no YouTube tem, em termos de eficiência, eficiência próxima de zero. Não se console com mantras auto-calmantes de que é assim que você aumenta seu nível. Seu cérebro simplesmente pega aquelas palavras que você já conhece e, com base em seu conhecimento passivo, constrói o que você não ouviu/compreendeu, e pronto - você parece ter compreendido o significado, mas não há progresso. Como consertar isso e não enlouquecer? Se estamos falando de vídeos, então se proponha a entender TUDO o que o palestrante diz. Apenas para que você possa repetir a frase inteira, palavra por palavra, e não apenas transmitir seu significado. Se necessário, diminua a velocidade do vídeo, ouça várias vezes, ouça com fones de ouvido. Isso ativará imediatamente suas habilidades de escuta. Além disso, procure palavras desconhecidas no dicionário e, ao encontrá-las, ouça novamente a frase onde elas apareceram. A dificuldade ideal de um vídeo é aquela em que você entende 70% desde a primeira audição. Se você entende mais, é muito fácil; se você entende menos, você perde muito tempo e fica com raiva do nada. O mesmo acontece com a leitura - estabeleça o objetivo de compreender todas as frases e estruturas verbais não “intuitivamente”, mas porque você as conhece.Como aprender inglês sem perder tempo - 1

Ponto 2. A habilidade que você usa é atualizada.

Na verdade, é estúpido esperar que o agachamento aumente o seu bíceps, certo? A proficiência no idioma tem suas próprias quatro classes. em que consiste: a capacidade de falar, a capacidade de escrever, a capacidade de ler e a capacidade de compreender de ouvido. Ao assistir seus vídeos com sabedoria, você melhorará a última coisa: a capacidade de ouvir, ouvir e entender o que ouve (também conhecida como a notória compreensão auditiva). Habilidades incrivelmente úteis, mas praticamente não melhoram a capacidade de falar com fluência e competência ou de escrever uma carta detalhada e compreensível para um cliente. Um axioma imutável: se você quer aprender a falar, pratique falar; se quiser aprender a escrever, escreva. Porém, se vídeos e artigos na Internet são suficientes para 100.500 anos de aprimoramento da leitura e da audição, então falar e escrever são mais difíceis – aqui nós mesmos produzimos o conteúdo. Há uma saída: você sempre tem um interlocutor paciente na forma de um frasco de xampu no chuveiro. Admita, você costuma ter discussões mentais consigo mesmo, apresentando argumentos posteriores para holivares online com prazo de prescrição expirado? É hora de fazer o mesmo, mas em inglês, e sempre em voz alta - um frasco de shampoo não vai te julgar, eu prometo. Conte a ela sobre o último vídeo, o que você assistiu e o que achou dele. Crie o hábito e seu cérebro será treinado para ter certos padrões de fala e uma reserva de vocabulário em sua memória de trabalho, para que você não precise lembrar a palavra certa por muito tempo. Você está escrevendo código educacional? Comente detalhadamente em inglês e ao mesmo tempo atualize o vocabulário necessário. Quando me preparo para a interpretação, sempre penso antecipadamente nas falas que posso encontrar e ensaio a tradução em voz alta. O que eu não ouvi sobre meu shampoo...Como aprender inglês sem perder tempo - 2

Ponto 3. As pessoas não falam com palavras.

Isso é estranho de ouvir para quem na escola dividia um caderno grosso em três colunas “palavra”, “pronúncia” e “tradução” e ali escrevia palavras desconhecidas. Mas, na realidade, as pessoas não falam em palavras individuais, mas no contexto. Como aprender inglês sem perder tempo – 3E nem estou falando do caso em que a frase “Deus, você me irrita” foi traduzida pelo meu colega tradutor excessivamente criativo como “Deus me irritou”, mas até do banal RUN. “Correr” você diz? Que tal “administrar um negócio” então? Executar um programa? Meu nariz escorre quando está frio lá fora? Ele passou a mão pela mesa? Já quatro significados. Memorizar uma palavra + tradução, como estamos acostumados na escola, é perder tempo e esforço com pouco benefício. Há mais uma nuance aqui. A memória funciona de tal forma que lembra melhor no contexto. Uma única palavra salva em um local de memória será limpa pelo coletor de lixo se não houver referências a ela em outros locais de memória. Mas se você conhece a palavra negócio e se lembra da frase “administrar um negócio” relacionada a ela, é muito menos provável que você a esqueça com o tempo. Nenhum texto sem contexto é a regra de ouro de um tradutor e será útil para você também.Como aprender inglês sem perder tempo – 4

Ponto 4. Se a palavra escapou da sua mente...

Este ponto decorre logicamente do anterior. A fala em língua estrangeira não é uma tradução literal do russo, mas a transmissão de informações por meio dessa língua. Em geral, não se concentre na tradução de um idioma para outro, este é um campo de atividade separado com regras próprias. Esqueceu sua palavra? Não importa se você não pode substituí-lo por um sinônimo, parafraseie-o. Exemplo: “Minha equipe é formada por 5 pessoas”. Digamos que você esqueceu a palavra “consistir em” e todos os seus sinônimos. Mas você ainda pode dizer “Há 5 pessoas na minha equipe”. Mesmo que a opção de substituição não lhe pareça muito atraente, ainda assim é melhor do que ficar em silêncio e entrar em transe durante uma entrevista.Como aprender inglês sem perder tempo – 5

Ponto 5. Muletas.

Usar tradutores e legendas online para vídeos é como fazer uma selfie no Photoshop para o Instagram. O resultado pode ser lindo, mas sua aparência não mudará. Essas ferramentas, é claro, não são um mal absoluto; simplesmente vale a pena usá-las para um propósito específico. E se o seu objetivo é entender rapidamente do que se trata um vídeo ou entender rapidamente um artigo, tudo bem, mas eles não são adequados para melhorar o seu idioma. Será cem vezes mais eficaz descobrir você mesmo. E um pequeno bônus: se você não precisa de progresso em inglês, mas entende rapidamente o significado do texto, então a comunidade de tradutores recomenda o DeepL, e não o bom e velho Google ou Yandex.Como aprender inglês sem perder tempo – 6

Ponto 6. Fonética não amada.

Aqui, na maioria das vezes, o especialista em TI que fala russo não se incomoda nem um pouco e assusta o cliente com palavras como “automação”, “pihapi”, “arquivo”, “brocher”, etc. Os falantes de russo há muito tempo percebem isso com uma calma condenada) ou vão até um falante nativo, praticam por 40 minutos pronunciando a palavra “vá” com a aspiração correta e no final ainda dizem “automação”, porque não conseguiram a esta palavra, estando ocupado com a aspiração da palavra “vai”. Nosso currículo escolar é de alguma forma mais focado na gramática e nos 50 tons de perfeição. A verdade é que é bem possível viver sem a capacidade de construir uma frase como “Se você tivesse começado a aprender Java antes, já teria se tornado um Engenheiro de Software Sênior”. E sem a capacidade de pronunciar um termo técnico chave para que o cliente entenda do que estamos falando, é improvável. Portanto, não negligencie a transcrição se estiver procurando uma palavra em um dicionário e se isso te assusta por causa da complexidade dos rabiscos, então qualquer grande dicionário online tem narrações para que você possa ouvir como a palavra é pronunciada corretamente . Na fala oral existe um exercício muito eficaz do arsenal dos nadadores sincronizados. Chama-se Sombreamento. A ideia é que você ouça um pequeno texto várias vezes (pode começar com 10 segundos), escreva por escrito e depois leia em voz alta em um pedaço de papel junto com um alto-falante com vídeo/áudio, tentando copiar completamente todas as entonações, pausas, pronúncia, etc. Dá um bônus colossal à fala oral, mas requer treinamento regular, ainda que curto.Como aprender inglês sem perder tempo – 7

Ponto 7. Incapacidade de falar línguas.

Aqui é breve. Se você leu o artigo até aqui, significa que já domina pelo menos um idioma. E se você conseguiu dominar um, não há razão para não dominar o segundo.Como aprender inglês sem perder tempo – 8
Comentários
TO VIEW ALL COMMENTS OR TO MAKE A COMMENT,
GO TO FULL VERSION