JavaRush /Java Blog /Random-KO /2015년 첫 작은 승리 또는 인터뷰의 이상한 점
RabenokDmitry
레벨 21
Саратов

2015년 첫 작은 승리 또는 인터뷰의 이상한 점

Random-KO 그룹에 게시되었습니다
작년에 썼듯이 저는 우리 도시에 있는 NetCracker에서 강좌를 수강하고 싶었습니다. 불행하게도 당시에는 저를 데려가지 않았습니다. 제가 질문에 자신 있게 대답하지 못했고 제가 아는 것도, 이해한 것도 거의 없었기 때문에 저를 제대로 받아들이지 못했습니다. 나는 다음 시험에 꼭 합격하겠다고 스스로 다짐했습니다. 기다리고, JAVA를 공부하고, 기다리고, JAVA를 공부하고, 기다렸습니다. 새로운 세트가 시작되었습니다... 작은 역사 지난번에 컬렉션에 대해 많은 질문을 받았기 때문에 그들을 위해 15~20분 동안 독백을 준비했고, 전체 계층 구조를 그릴 준비가 되었으며, 컬렉션과 무엇이 다른지 말할 준비가 되었습니다. , 등. 아마도 예외에 관한 대부분의 질문에 답할 수 있었고 입력 및 출력 스트림에 대해 어느 정도 이해하고 있었을 것입니다. 멀티스레딩에서는 상황이 좋지 않았고 지금도 마찬가지입니다. 이 문제는 나중에 다루겠습니다. 두 번째 시도에서는 약간의 변경 사항을 적용한 설문지를 보냈습니다. 며칠 후 그들은 나에게 전화를 걸어 면접을 보러 오라고 말했습니다. 이전 세 사람 중 인사부 여자 얼굴만 낯익었고, 남자 두 명은 신입이었다. 나는 그 소녀에게 훈련을 받고 싶은 마음은 변함이 없으며 내가 일하던 곳에서 일하고 있다고 말했습니다. 나는 계속해서 JAVARSH 문제를 해결하고 Schildt, Eckel을 읽고 Golovach의 강좌를 시청한다고 사람들에게 말했습니다. 그 중 한 명이 나에게 지난번에 왜 합격하지 못했는지 물었습니다. 나는 그 당시 내가 알지 못했던 질문을 받았다고 대답했습니다. 예를 들어, ArrayList는 LinkedList와 어떻게 다른가요? (이 문구는 제 모든 주제에 있습니다! :)) "그리고 무엇으로?" - 그는 곧바로 물었다. 하나는 배열 기반이고 다른 하나는 이중 연결 리스트라고 대답했습니다. “더 이상 질문이 없습니다.”라고 그는 말했습니다. 그런 다음 그는 어떤 유형의 예외가 있는지 물었지만 컬렉션 및 예외 주제에 대해 더 자세히 전달할 수 있다고 설문지에 썼기 때문에. 나는 또한 그에게 이 질문에 대답했습니다. 그는 더 이상 질문하지 않았습니다. 두 번째는 다음과 같은 문구로 시작했습니다. "글쎄, 나에게는 표준 과제가 있습니다. 어떤 언어로든 숫자 a를 b로 거듭제곱하는 함수를 작성하는 것입니다." 그리고 나에게 종이 한 장을 건네주었습니다. 나는 이제 1에 ab를 곱하는 사이클을 쓰겠다고 말했습니다. 그는 "쓰기"라고 말했습니다. 이런 메소드를 작성하는데 1분정도 걸렸습니다. 나는 코드가 적힌 종이를 건네주었다. public int stepen(int a, int b){ int result = 1; for (int i = 1; i<=b; i++){ result*=a; } return result; } 그는 다른 사람을 보더니 더 이상 질문이 없다고 말했습니다. 그 소녀는 나를 문까지 데려다주었다. 대화가 시작된 후 최대 10분이 지났습니다. 뒷맛에서 나는 이상한 감정을 느꼈다고 해야 할까요. 왜 그렇게 빠른가요? 왜 내가 질문을 거의 받지 않았나요? 알려주려고 준비한 정보가 이렇게 많았는데, 왜 유용하지 않은 걸까요? 이 모든 질문은 처음에는 나를 괴롭혔습니다. 둘째 날, 내 두뇌는 새로운 트릭을 생각해 내기 시작했습니다. 아니면 모든 숫자를 2.3의 2.5제곱과 같이 거듭제곱하기를 원했을 수도 있지만 내 프로그램에서는 모든 것이 int를 기반으로 했습니다. 게다가 차수가 음수이면 1/결과를 반환해야 한다는 것이 문득 생각났습니다. 즉, 결과 어제 저는 그 강좌에 합격했다는 편지를 받았습니다. 그리고 첫 수업은 연휴가 끝난 후 화요일에 있을 것입니다. 이것은 이 분야에서 나의 첫 번째 작은 승리입니다! 지금은 여기까지입니다! 모두들 행운을 빌고 다시 만나요!
코멘트
TO VIEW ALL COMMENTS OR TO MAKE A COMMENT,
GO TO FULL VERSION