JavaRush /Java блог /Random UA /Дебажити, апрув, тяга: міні-словник сленгу та професійної...

Дебажити, апрув, тяга: міні-словник сленгу та професійної лексики програмістів

Стаття з групи Random UA
Як часто від знайомих айтішників ви чули загадкові терміни, наприклад, пушити чи деплоїти? Швидше за все дуже часто. Якщо ви тільки навчаєтесь програмування або влаштувалися на першу роботу девелопером, деякі терміни з IT-сфери можуть виявитися незнайомими. Ми створабо міні-словник сленгу та професійної лексики: знаючи айтішні терміни, новачкам буде простіше освоїтися на першій роботі. У словник постаралися включити актуальну лексику айтішників (найчастіше це англіцизми), якою сьогодні користуються в IT-компаніях, але не брали таких очевидних слів, як «джун» чи «галера», адже сьогодні ці терміни стали широко відомими. Ассайніть (від англ. assign - доручати) - призначати завдання на людину як виконавець. Приклад вживання Дебажити, апрув, тяга: міні-словник сленгу та професійної лексики програмістів - 1:(від англ. Attach - прикріпити, завантажити) - використовується в тому ж сенсі, що і в англійській мові. Наприклад, можна надсилати лист із прикріпленим файлом. Приклад вживання: "Атачний файл з документацією до листа". Апрув (від англ. approve - схвалювати) - схвалення, твердження чи підтвердження чогось. Приклад вживання: "Я не почну нову тягу, тому що чекаю від тебе апрув попередньої". Бенч (від англ. bench - лавка, лава) - режим очікування. "Програміст на бенче" означає, що програміст простоює вхолосту в очікуванні нового проекту/завдання і, за фактом, нічого не робить, але отримує зарплату. Приклад вживання: Дебажити, апрув, тяга: міні-словник сленгу та професійної лексики програмістів - 2Баг (від англ. bug) — помилка у програмі/коді, через яку результати виконання програми неправильні. Приклад вживання: "Ми можемо взяти завдання з тією багою в цей спринт?" Деплой (від англ. deploy - розгортання) - використовується у програмуванні у своєму прямому значенні, тобто для позначення розгортання (перенесення) програмного забезпечення на сервер або пристрій, де воно має функціонувати. Приклад вживання: "За свою кар'єру я бачив багато способів деплою конфігів і впевнений, що кожен може дізнатися про це щось нове". Білдити (від англ. to build - будувати) - процес, коли програмний код перетворюється з мови програмування на мову машинних кодів. Приклад вживання: Дебажити, апрув, тяга: міні-словник сленгу та професійної лексики програмістів - 3Дамп (англ.dump - кинути, викинути) - файл з повною або частковою копією вмісту пам'яті комп'ютера або бази даних у момент створення файлу. Дуже часто дампи використовуються з метою створення та підтримання в актуальному стані системи бекапу. Приклад вживання: "Як ти створював дамп: за допомогою phpMyAdmin чи через консольне вікно?" Комітіться (від англ. commit - зробити) - комміт - це, як правило, шматок коду, влитий програмістом в рамках вирішення цього завдання. Комітітись або закомітіться - це відповідно додати частину коміта в код. Приклад вживання: "Я там закоммітив правки та запушив у майстер, можна деплоїти". Дебажить (від англ. debug- Налагодження) - Налагодження коду, тобто. пошук та виправлення помилок у коді. Приклад вживання: Дебажити, апрув, тяга: міні-словник сленгу та професійної лексики програмістів - 4Пінганути (від англ. ping - вдарятися зі стукотом) - нагадувати будь-кому про що-небудь, давати знати. Приклад для вживання: "Пінгані мене наприкінці дня, бо я можу забути про наш мітинг". Рефакторинг коду (від англ. refactoring ) - зміна вихідного коду програми з метою спрощення та полегшення його розуміння та подальшої підтримки. За допомогою рефакторингу код стає чистішим, виправляються помилки та «вузькі місця» в коді. Приклад вживання: "Треба подивитися код цього старого додатка та відрефакторити його". Стенд ап(Від англ. stand-up meeting - "мітинг на ногах") - по суті, це стара-добра планерка або нарада. Традиційно стендап займає 15 хвабон та проводиться щодня на початку робочого дня. Приклад вживання: Дебажити, апрув, таска: міні-словник сленгу та професійної лексики програмістів - 5Сторя (від англ. story - історія) - коренева задача з описом вимог для розробки, вона містить підзавдання, призначені на розробників різних посад. Приклад вживання: "У нас по користувачеві треба спочатку промокод ввести, а потім вже тотал на чекати показувати". Фіча (від англ. Feature - характерна риса) - особливість, унікальна властивість. Існує популярний вислів - "Це не баг, а фіча". Приклад вживання: "Ця фіча врятувала гру та зробила її популярною". task - завдання) - завдання або завдання, які ставлять перед розробником. Приклад вживання: Дебажити, апрув, тяга: міні-словник сленгу та професійної лексики програмістів - 6Фіксити або пофіксувати (від англ. Fix - виправити) - Виправляти помилки. Приклад вживання: "Я швидко пофікшу цей баг, але завтра треба буде протестувати код". Як би ви доповнабо наш міні-словник? Пишіть у коментарях слова, якими щодня користуєтеся у роботі.
Коментарі
ЩОБ ПОДИВИТИСЯ ВСІ КОМЕНТАРІ АБО ЗАЛИШИТИ КОМЕНТАР,
ПЕРЕЙДІТЬ В ПОВНУ ВЕРСІЮ