JavaRush/Java блог/Архив info.javarush/Английский для IT и для собеседования
Roman_kh
33 уровень

Английский для IT и для собеседования

Статья из группы Архив info.javarush
участников
Приветсвтую Вас, дамы и господа! =) Английский для IT и для  собеседования - 1Так получилось, что я последнее время готовился к собеседованию и нужно было подготоовиться к английскому. Тема эта так же важна, как и само программирование, т.к. вся документация на английском, всё самое свежее на английском, самые классные книги на английском. Да, скажете вы, что есть же переводы книг на русский... Это правда, но и правда то, что большинство переводов никудышние и не передают суть вопроса. А иногда и вовсе вводят в заблуждение. И так получилось, что отвечая на комментарии в моей блоге об истории успеха, да и в самой статье я рассказывал как это важно и решил, что нужно бы вынести это в отдельный пост. Реальность такая, что во многих компаниях собеседование проходит в три этапа:
  • Общение с HR. На этом этапе рассказывают про компанию, какие они классные, чем они занимаются и т.д. и попутно смотрят насколько адекватен, собеседник. Если он неадыкват, то дальше никакого общения не будет.

  • Собеседование на английском... Вот здесь как раз будут смотреть, насколько честно вы признались в резюме, какой у вас уровень. И реально, если вы будете молчать и ничего не отвечать, то на этом этапе собеседование для вас закончится... Здесь будет общение не на тему программирования, а так просто в вольной теме или зачастую "Tell me about yourself".

  • Если вы успешно прошли первые два этапа — поздравляю, вы сможете поговорить с техническим специалистом на тему вашей профессиональной граммотности.

Исходя из этого списка, я хочу рассказать о том, как я это делал, какие выводы и примеры. На своей первое собеседование я шел и про тему английского как-то не подумал... цитата из моей статьи: Поговорив с HR-ром, ко мне позвали преподавателя по английскому, с которым я «пообщался». К этому моменту я вовсе был не готов и вышло, что я больше слушал, чем говорил. И на тему расскажи о себе, я что-то промямлил, но ничего особенного. И после этого я вынес важный урок, что к английскому нужно готовиться также зчательно, как и к техническим вопросам. Реально за короткий срок грамматику всю не повторишь и не изучишь, а вот сделать небольшую шпаргалку для себя — это можно. Пусть она будет состоять из простых предложений, пусть она будет не доскональной, но она Будет! и вам будет что сказать. С такими мыслями я составил свой первый рассказ, который понятно я выучил, может не дословно, но приближенно к тексту: Hello. My name is Roman. I AM studiNG AT SomeUniversity. I have HAD an experiance in android development. Ive been working with freelansers team since January. I have strong communication skills and I am fast learning person. I have many hobbies, for example i play guitar and love camping. My grandfather father and I are bee-keepers. Really. I am not afraid when bees are stinging me. I know what need to do if you want to get some honey from bee-hive. I like sport, thats why i go to the gym EVERY OTHER DAY day. I lIKE this . Also i do not drink alkohol and smoke the cigarretes. Небольшой, но уже какой-то. Там где выделено большими буквами — это мне редактировала моя жена, которая читала это. У нее с английским получше, чем у меня. На другом собеседовании я использовал эту шпаргалку и всё было хорошо, меня слушали и кивали. Но я не подумал о том, что мне же будут еще задавать вопросы и хорошо бы, чтоб я мог на них ответить. На этом я прокололся. Опять начал мямлить и говорить мало и медленно. Из этого собеседования я вынес, что нужно было к моему рассказу еще подумать ответы на предполагаемые вопросы... И вот я плавно подошел к тому, что готовился пару дней назад. За это время я несколько поднатаскался с английским (как я считаю) и получил вот такой шаблончик: Hello! My name is Roman. I live in SomeCity. I’m working as Java developer in IT company. On this job, I’m developing microservices structure. For dependency injection, I’m using Guice(pronounced as juice). It’s lightweight framework from Google. Also, we’re using Jersey. As build tools, we are using Gradle. Gradle it’s the most powerful of all those tools. Because it has life circle as Maven and it has tasks as Ant. And all of this you can combine as you want on Groovy. it’s mean that you do all thing in groovy script. Also, I’m making different tests. I’m using JUnit 4, Mockito and JMeter. For database we use MongoDB where we store metadata for our application. I love sports, that’s why 3 times per week I go to the gym. Also, I like to play volleyball, badminton and sometimes I can go to play soccer with my old friends, but it doesn’t mean that I’m good in it. Also, I have many hobbies, for example, I play the guitar. Every summer I go to the forest near Chuguev on the Severskiy Donec beach. It’s place called “Figurovka”. Every night we seat around the bonfire and sing songs while I play the guitar. It’s about the night, as for day we usually play volleyball and badminton. you know badminton is more difficult than volleyball because while you play volleyball you can rest instead of badminton when you need to move all the time if you want to win. When I speak about badminton I mean professional badminton when you have badminton court and rules. Next, it is a hobby and a family business. My father and I are beekeepers. We know how to get honey :D. We have about 40 colonies of bees. It’s normal for us. I love it because working with bees it’s very healthy for the body. They are very smart. of course, we sell honey. Bees produce many commodities. For example honey, beeswax, pollen, propolis and else. Also, we produce Medovucha. It’s lightweight alcohol beverage, which does not contain ethanol. Also, we provide pollination services. Здесь я постарался сделать как можно больше, чтоб часть смог вспомнить и рассказать, а часть была бы уже ответами на предполагаемые вопросы. К примеру про пчеловодство я специально выучил все термины на английском, чтоб смог поддержать разговор в случае, если их это заинтересует.

Английский для IT

И конечно хочу добавить несколько слов из своего опыта про то, как развивать свой английский в IT. Это только лично мое мнение и оно никоим образом не претендует быть правдой в последней инстанции, но если кто-то вынесет для себя что-то интересное — я буду только рад. Есть даже у меня в городе курсы, которые предоставляют английский именно для IT, но мне кажется, что это плохая идея. Английский лучше учить на хороших курсах или на видеоуроках, а вот слова, которые необходимо использовать в профессиональной деятельности — их можно черпать из книг на английском. Да, именно так, сейчас я читаю книгу "The Linux CommandLine" на английском и завел себе тетрадь, в которую вписываю неизвестные мне слова, которые они используют. И это реально работает, это помогает мне. Вконце хочу пожелать всем Джаварашевцам удачи в прокачке своих скилов, успешном поиске работы и intermediate английского! Всем, кому понравилась статья, ставте "+", пишите в комментариях, давайте вести диалог. См. также мои другие статьи:
Комментарии (8)
  • популярные
  • новые
  • старые
Для того, чтобы оставить комментарий Вы должны авторизоваться
Roman Beekeeper тг-канал по java разработ в t.me/romankh3
11 марта 2021, 21:01
⚡️UPDATE⚡️ Друзья, создал телеграм-канал 🤓, в котором освещаю свою писательскую деятельность и свою open-source разработку в целом. Не хотите пропустить новые статьи? Присоединяйтесь ✌️
Joysi
Уровень 41
22 января 2017, 21:07
Понятно, что есть lingualeo и т.п. ресурсы. Но настанет день, когда навыки иностранного в части разговорного и восприятия на слух все больше и больше будут отставать от навыков перевода с листа и письма с грамматикой. Обычно это бывает когда словарный запас в районе Intermediate (ну примерно 4000+ слов).

Восприятие на слух:
Скачайте любимые фильмы-сериалы с 2мя звуковыми дорожками и наличием англ субтитров. При этом пробуем для разнообразия:
1) Смотрим англ дорожку с англ субтитрами первые 20-30 мин, втыкаем. Далее отматываем и смотрим этот кусок с русской аудиодорожкой (и особую радость может придать то, что вы бы перевели некоторые места по своему).
2) Смотрим без субтитров на языке оригинала, далее аналогично 1-му пункту
Старайтесь смотреть материал с бытовыми сюжетами, чтобы «набраться» не-IT-ного языка: Отчаянные домохозяйки, различные бытовые и полицейские сериалы вам в помощь. Также пробуйте английские и американские сериалы. Уверен, что начав различать диалекты, вы получите дополнительный стимул.

Если только начинаете — попробуйте в таком режиме полнометражные мультфильмы. Так как словарный запас детей ограничен в силу возраста, то и вам будет легче воспринимать подобный материал.

Если с сериалами трудновато, то попробуйте для начала адаптированные аудиокниги, у которых в комплекте идет текстовый материал. Обычно подгоняют классику в рамки словарного запаса 500/700/1200… 3000 слов. Начинайте с меньшего. Одевайте наушники, включайте трек на 10-20 минут. Останавливайте, пробегитесь по книге и уточните незнакомые моменты (так как у вас навык чтения обычно много лучше аудиовосприятия — то труда особого и не составит).
В отличие от видеоматериала, данный способ усвоения активизирует другие участки мозга, так как у вас разорвана нить видеовосприятия действий. Я, к своему стыду, с Диккенсом и Эдгаром По, познакомился именно таким образом. И да, со временем мне это даже стал
Torin
Уровень 27
22 января 2017, 22:01
Если только начинаете — попробуйте в таком режиме полнометражные мультфильмы. Так как словарный запас детей ограничен в силу возраста, то и вам будет легче воспринимать подобный материал.

Интересная идея, попробую обязательно.
spark
Уровень 41
22 января 2017, 14:56
Хорошая статья, молодец, что поделился опытом. Тоже в такой ситуации был, только последовательность этапов собеседования разная была: HR, техническое, потом английский. Тоже проблемы с английским, спасло, что по нему собеседование перенесли на другой день и было время подготовиться. Посмотрел в интернете по данной теме, выяснил несколько популярных вопросов на собеседовании и по ним стал готовиться, но, как правило в 99% случаев первый вопрос — это tell me about yourself. В принципе на нем можно все вывалить про себя, так что у интервьюера ничего не останется, как задавать вопросы по тому, что вы сказали. Если у вас вообще ноль с английским, конечно, лучше вообще не соваться, а если хоть какие-то навыки, то стоит подтянуться. Самое главное при подготовке к собеседованию выучить наиболее употребляемые слова и выражения такие как — и так далее, конечно, например, как бы, поэтому, допустим, что-то, наподобии, наиболее часто… т.е., своего рода, слова паразиты, которые способны забить пространство звуками и не дать пустоте место, так же важно уметь воспринимать эти слова на слух. Чтобы точно что это за слова, достаточно просто понаблюдать за собой несколько дней, точнее за своей речью в беседах и вы поймете, что нужно учить. Далее полезно знать наиболее часто употребляемые существительные, глаголы (их несколько сотен). Если до этого какой-то словарный запас есть, то это будет плюсом в копилку. Старайтесь в эти дни побольше смотреть/слушать какие-либо диалоги на английском, в основном связанные с собеседованием, так вы не только будете прокачивать свои скилы по английскому, но и много полезного узнайте, как в принципе отвечать на вопросы на русском, т.к. не всегда даже на родном языке не знаешь, как ответить правильно на тот или иной вопрос, не говоря уже про иностранный. Эти все советы поспособствуют уменьшить стресс на пути к приближению собеседования, и самое главное, когда пойдете на само собеседование и у вас будет непроходящее волнение, успокаиваете себя тем, что ни
Yuri_0504
Уровень 11
22 января 2017, 13:57
Статья в целом неплохая, но даже второй текст на Intermediate с натяжкой потянет — грамматика хромает на обе ноги. Разве что его наизусть выучить и говорить бегло, с правильным произношением слов.

Лучший совет который мне дали — слушать английский как можно больше. Качайте подкасты (на rutracker.org их полно — BBC, Luke's English podcast, A.G. Hoge etc), слушать BBC World если нужен BrE, или найти какую-то американскую волну для AmE. Как ни странно, но очень важно научиться слышать язык, в итоге это подтянет ваше произношение, потому как в голове уже будут нужные паттерны произношения и вы будете править сами себя.
Можно смотреть сериалы, но тут принцип такой — выбираете один сериал и смотрите каждую его серию, пока не услышите каждое слово и не будете на лету воспринимать всю информацию. Только после этого переходите к следующей серии. Нельзя прыгать между сериалами, надо выбрать один и засмотреть его до дыр. После такого «просмотра» первого сезона, второй будет гораздо легче, а третий вообще будете смотреть без проблем. Тут весь смысл в том, что вы привыкаете к голосам, интонации героев и с каждым разом вам проще их воспринимать. Поэтому лучше выбирать сериалы с постоянным количеством героев и несложной лексикой (ситкомы идеально подходят).

Читайте английскую литературу вслух и громко. Поначалу будет тяжело воспринимать информацию, но постепенно все станет на свои места. Плюс опять же — подтянете произношение и, как бы это не было смешно, но вы научите мышцы рта и гортани правильно работать для воспроизведения непривычных нам звуков английского языка.

Учите стихи и простые тексты наизусть.

Ищите speacking clubs в своем городе, сейчас это очень популярно.

Смотрите ролики о английской грамматике на youtube, engvid.com

Если написали какой-то текст — прочитайте его вслух, вы исправите 90% своих ошибок как грамматических, так и орфографических.

P.S. есть мн
Torin
Уровень 27
22 января 2017, 20:08
спасибо, полезное дополнение к статье!
Yuri_0504
Уровень 11
18 февраля 2017, 11:44
Еще несколько полезных ссылок:
geektimes.ru/post/280700/

Подкасты на IT тематику. dou.ua — если пишет, что сайт недоступен, то скорее всего у вас он заблокирован, пользуйтесь анонимайзером